• شهروند خبرنگار
  • شهروند خبرنگار آرشیو
امروز: -
  • صفحه نخست
  • سیاسی
  • اقتصادی
  • اجتماعی
  • علمی و فرهنگی
  • استانها
  • بین الملل
  • ورزشی
  • عکس
  • فیلم
  • شهروندخبرنگار
  • رویداد
پخش زنده
امروز: -
پخش زنده
نسخه اصلی
کد خبر: ۳۴۴۵۴۱۰
تاریخ انتشار: ۲۵ ارديبهشت ۱۴۰۱ - ۱۸:۵۳
علمی و فرهنگی » کتاب و مطبوعات

آمادگی ایران ، قطر و عمان برای ترجمه آثار به عربی و فارسی

همزمان با پنجمین روز برگزاری نمایشگاه کتاب رییس نمایشگاه کتاب دوحه قطر، عمان و رییس اتحادیه ناشران قطر، با رییس وقائم مقام نمایشگاه کتاب تهران دیدار و گفتگو کردند.

آمادگی ایران ، قطر و عمان برای ترجمه آثار منتخب به زبان عربی و فارسیبه گزارش خبر گزاری صدا و سیما، رییس نمایشگاه دوحه قطر در این دیدار ضمن تشکر از مسئولان وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از دعوتش به عنوان نماینده دولت قطر در نمایشگاه کتاب، گفت: هم اکنون روابط بسیار خوبی بین ایران و قطر برقرار است و حضور ما به‌عنوان میهمان ویژه نمایشگاه فرصت مغتنمی برای گسترش فعالیت‌های فرهنگی و تبادلات بیشتر در زمینه ترجمه و چاپ کتاب بین دو کشور است.
جاسم احمد ابوعینین افزود: چندین نمایشگاه کتاب در دوحه قطر برگزار شده و ما شاهد حضور ناشران مطرح ایرانی بودیم. کمیسیون‌های فعال فرهنگی بین دو کشور می‌توانند شرایط را بررسی و در گسترش فعالیت‌های فرهنگی بین دو کشور نقش موثری ایفا کنند.

وی با بیان اینکه علاقه مندیم هر سال در نمایشگاه کتاب تهران شرکت کنیم، ابراز امیدواری کرد: با همکاری و مساعدت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی زمینه حضور فراهم شود.
رییس نمایشگاه دوحه قطر گفت:از آمدن به نمایشگاه کتاب تهران لذت بردم، زیرا هنگامی که مردم از بخش ناشران خارجی دیدن و با ما صحبت می‌کردند احساس غریبی نمی‌کردیم و احساس خوبی داشتیم گویا در کشور قطر میزبان مردم هستیم.
احمد حواری رییس نمایشگاه عمان نیز ضمن ابراز خرسندی از حضور در نمایشگاه کتاب تهران، گفت: بسیار خرسندم که به ایران آمدم و در چنین رویداد باشکوهی حاضر و با ناشران ایرانی و دیگر کشور‌ها آشنا شدم. از بخش ناشران ایرانی هم دیدن کردم و به این نتیجه رسیدم که کتاب‌های بسیار خوب و مطرح ایرانی را می‌توان انتخاب کرد و برای چاپ و انتشار به کشور عمان برد. امیدوارم در برگشت به کشور عمان بتوانیم از طریق آژانس ادبی قراردادی را برای ترجمه و انتشار کتاب‌هایپ منتخب ایرانی به عربی و برعکس ببندیم.
یاسر احمدوند رییس سی‌وسومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، با تاکید بر گسترش فرهنگ کتابخوانی بین کشور ایران و دو کشور عمان و قطر گفت: پیشنهاد می‌کنم در بازدید از بخش کودک و نوجوان کتاب‌هایی را برای ترجمه به زبان عربی انتخاب کنیم، با این امید که کتاب بتوانددر گسترش فرهنگ و هنربین  دو کشور  ثمر بخش باشد.
قائم مقام رییس سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، بر حضور کشور‌های قطر، عمان و ایران در نمایشگاه‌های بین دو کشور تاکید کرد و افزود: امسال به دلیل پاندمی کرونا برگزاری نمایشگاه کتاب با تاخیر مواجه شد. لازم بود فضای پر استرس و نگران‌کننده کشور، با برگزاری نمایشگاه کتاب، شور و نشاط خود را از سر گیرد، لذا این رویداد فرهنگی که جشن کتاب برای همگان محسوب می‌شود، برآن است شادابی خود را حفظ نماید و هر سال پرشورتر از سال گذشته برگزار شود.
رمضانی تصریح کرد: برای ما ثابت شده است، وقتی مردم به کتاب دسترسی دارند، استقبال خوبی می‌کنند و کتاب می‌خوانند، بنابراین برگزاری نمایشگاه مجازی و حضوری کتاب به شکل بسیار خوبی نیاز مخاطب و دسترسی آنان را به کتاب مرتفع کرده است.امیدواریم کشورهای عمان و قطر از تجربه کشور ایران در برگزاری نمایشگاه سی‌وسوم کتاب نهایت بهره و استفاده را ببرند و روسای این دو کشور در بازگشت بتوانند تجربیات خود را به دیگران منتقل کنند.

سی‌و‌سومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از بیست‌ویکم آغاز شده و تا سی‌ویکم اردیبهشت ماه ۱۴۰۱ در دو بخش حضوری در مصلای امام خمینی (ره) و مجازی در سامانه ketab.ir برگزار می‌شود.

بازدید از صفحه اول
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
گزارش خطا
Bookmark and Share
X Share
Telegram Google Plus Linkdin
ایتا سروش
عضویت در خبرنامه
نظر شما
آخرین اخبار
داستان یک نردبان
صعود نیما زاهدی به جدول اصلی جام جهانی شمشیربازی
عجیب، اما واقعی، صف‌های طولانی غذای رایگان در آمریکا
غرب پشت اعتراضات صربستان
آغاز ساخت زیر گذر شهدا در بوکان
خبر‌هایی از بررسی مشکلات بهداشت و درمان دامغان
بسته هنر و سینما ۱۴۰۴/۰۸/۱۵
اختصاص ۲۵ همت اعتبار برای زیرساخت‌های عمرانی و آموزشی کردستان
افزایش قابل توجه اخراج‌ها در آمریکا
دومین پیروزی پیاپی تیم ملی والیبال مردان ایران
سفر رئیس جمهور به کردستان با حاشیه‌های شنیدنی
برادران خدایاری، شانه‌به‌شانه تا جاودانگی
برد چوکا در برابر شایان دیزل در تالش
مصاف تیم والیبال شهید املاکی لنگرود در برابر افق قم
گلایه اهالی شهر جعفریه قم از آسفالت نبودن مسیر مدرسه شهید سلیمانی
شورای حل اختلاف ظرفیتی برای کاهش پرونده‌های قضایی
احداث اولین زمین والیبال ساحلی در شهرکرد
روایت همدلی در دفاع ۱۲ روزه با اولین رویداد رسانه‌اى «هما»
ابلاغ ترخیص ۱۰۰ درصدی چای وارداتی
تساوی ملوان مقابل شمس آذر در بندرانزلی در خانه
  • پربازدیدها
  • پر بحث ترین ها
حقوق کارکنان باید مستقیم به حسابشان واریز شود
والیبال ایران عزادار شد؛ صابر کاظمی درگذشت
واکنش چین به تهدید نظامی آمریکا علیه نیجریه
خبر خوش برای کارگرانی که بیمه آنها قطع شده است
فاصله قیمت زعفران از تولید تا مصرف
کشف ۱۵۶ دستگاه خودروی لوکس قاچاق به ارزش ۸۸۵ میلیارد تومان
استعفا در شرایط حساس
آغاز دهمین سوگواره نمایش آیینی «نگین شکسته» در مشهد
پاسخ اعضای دولت به پرسش خبرنگاران
عملکرد دستگاه‌ها در صدور مجوز‌های کسب و کار
زهران ممدانی، اولین شهردار مسلمان نیویورک شد
روزنامه‌های فردای ۱۳ آبان
وزیر خارجه ارمنستان: روابط ما با ایران راهبردی است
هدف از جنگ ۱۲ روزه براندازی نظام جمهوری اسلامی بود
ایروانی: اظهارات ترامپ تهدید علیه صلح‌وامنیت بین‌المللی است
تعطیلی مدارس برخی مناطق هرمزگان  (۳ نظر)
نتایج قرعه کشی طرح عادی ایران خودرو اعلام شد  (۲ نظر)
سه نفر با اهدای عضو مرحومه مبینا حمصیان به زندگی بازگشتند  (۲ نظر)
تقویت نظام مدیریت زمین برای مقابله با زمین‌خواری و تخریب محیط زیست  (۲ نظر)
آغاز همکاری سازمان راهداری و پلیس‌راه برای شناسایی هزار نقطه پرخطر  (۲ نظر)
تأکید چین بر گسترش مناسبات اقتصادی با روسیه  (۲ نظر)
حقوق کارکنان باید مستقیم به حسابشان واریز شود  (۱ نظر)
با قاطعیت از حاکمیت خود دفاع می‌کنیم  (۱ نظر)
به جزایر ایران حمله شود همانجا پاسخ کوبنده می‌دهیم  (۱ نظر)
ارتش رژیم اشغالگر محور «فیلادلفیا» را بست  (۱ نظر)
والیبال ایران عزادار شد؛ صابر کاظمی درگذشت  (۱ نظر)
بازتاب گسترده بیانات رهبر معظم انقلاب در رسانه‌های آمریکای لاتین  (۱ نظر)
برگزاری راهپیمایی ۱۳ آبان در مشهد، متمرکز در میدان شهدا  (۱ نظر)
لزوم اجرای روش‌های نوین در دامداری‌های کردستان  (۱ نظر)
شرایط دریافت مجدد وام اشتغالزایی و مشاغل خانگی اعلام شد  (۱ نظر)