• شهروند خبرنگار
  • شهروند خبرنگار آرشیو
امروز: -
  • صفحه نخست
  • سیاسی
  • اقتصادی
  • اجتماعی
  • علمی و فرهنگی
  • استانها
  • بین الملل
  • ورزشی
  • عکس
  • فیلم
  • شهروندخبرنگار
  • رویداد
پخش زنده
امروز: -
پخش زنده
نسخه اصلی
کد خبر: ۳۴۴۵۴۱۰
تاریخ انتشار: ۲۵ ارديبهشت ۱۴۰۱ - ۱۸:۵۳
علمی و فرهنگی » کتاب و مطبوعات

آمادگی ایران ، قطر و عمان برای ترجمه آثار به عربی و فارسی

همزمان با پنجمین روز برگزاری نمایشگاه کتاب رییس نمایشگاه کتاب دوحه قطر، عمان و رییس اتحادیه ناشران قطر، با رییس وقائم مقام نمایشگاه کتاب تهران دیدار و گفتگو کردند.

آمادگی ایران ، قطر و عمان برای ترجمه آثار منتخب به زبان عربی و فارسیبه گزارش خبر گزاری صدا و سیما، رییس نمایشگاه دوحه قطر در این دیدار ضمن تشکر از مسئولان وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از دعوتش به عنوان نماینده دولت قطر در نمایشگاه کتاب، گفت: هم اکنون روابط بسیار خوبی بین ایران و قطر برقرار است و حضور ما به‌عنوان میهمان ویژه نمایشگاه فرصت مغتنمی برای گسترش فعالیت‌های فرهنگی و تبادلات بیشتر در زمینه ترجمه و چاپ کتاب بین دو کشور است.
جاسم احمد ابوعینین افزود: چندین نمایشگاه کتاب در دوحه قطر برگزار شده و ما شاهد حضور ناشران مطرح ایرانی بودیم. کمیسیون‌های فعال فرهنگی بین دو کشور می‌توانند شرایط را بررسی و در گسترش فعالیت‌های فرهنگی بین دو کشور نقش موثری ایفا کنند.

وی با بیان اینکه علاقه مندیم هر سال در نمایشگاه کتاب تهران شرکت کنیم، ابراز امیدواری کرد: با همکاری و مساعدت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی زمینه حضور فراهم شود.
رییس نمایشگاه دوحه قطر گفت:از آمدن به نمایشگاه کتاب تهران لذت بردم، زیرا هنگامی که مردم از بخش ناشران خارجی دیدن و با ما صحبت می‌کردند احساس غریبی نمی‌کردیم و احساس خوبی داشتیم گویا در کشور قطر میزبان مردم هستیم.
احمد حواری رییس نمایشگاه عمان نیز ضمن ابراز خرسندی از حضور در نمایشگاه کتاب تهران، گفت: بسیار خرسندم که به ایران آمدم و در چنین رویداد باشکوهی حاضر و با ناشران ایرانی و دیگر کشور‌ها آشنا شدم. از بخش ناشران ایرانی هم دیدن کردم و به این نتیجه رسیدم که کتاب‌های بسیار خوب و مطرح ایرانی را می‌توان انتخاب کرد و برای چاپ و انتشار به کشور عمان برد. امیدوارم در برگشت به کشور عمان بتوانیم از طریق آژانس ادبی قراردادی را برای ترجمه و انتشار کتاب‌هایپ منتخب ایرانی به عربی و برعکس ببندیم.
یاسر احمدوند رییس سی‌وسومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، با تاکید بر گسترش فرهنگ کتابخوانی بین کشور ایران و دو کشور عمان و قطر گفت: پیشنهاد می‌کنم در بازدید از بخش کودک و نوجوان کتاب‌هایی را برای ترجمه به زبان عربی انتخاب کنیم، با این امید که کتاب بتوانددر گسترش فرهنگ و هنربین  دو کشور  ثمر بخش باشد.
قائم مقام رییس سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، بر حضور کشور‌های قطر، عمان و ایران در نمایشگاه‌های بین دو کشور تاکید کرد و افزود: امسال به دلیل پاندمی کرونا برگزاری نمایشگاه کتاب با تاخیر مواجه شد. لازم بود فضای پر استرس و نگران‌کننده کشور، با برگزاری نمایشگاه کتاب، شور و نشاط خود را از سر گیرد، لذا این رویداد فرهنگی که جشن کتاب برای همگان محسوب می‌شود، برآن است شادابی خود را حفظ نماید و هر سال پرشورتر از سال گذشته برگزار شود.
رمضانی تصریح کرد: برای ما ثابت شده است، وقتی مردم به کتاب دسترسی دارند، استقبال خوبی می‌کنند و کتاب می‌خوانند، بنابراین برگزاری نمایشگاه مجازی و حضوری کتاب به شکل بسیار خوبی نیاز مخاطب و دسترسی آنان را به کتاب مرتفع کرده است.امیدواریم کشورهای عمان و قطر از تجربه کشور ایران در برگزاری نمایشگاه سی‌وسوم کتاب نهایت بهره و استفاده را ببرند و روسای این دو کشور در بازگشت بتوانند تجربیات خود را به دیگران منتقل کنند.

سی‌و‌سومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از بیست‌ویکم آغاز شده و تا سی‌ویکم اردیبهشت ماه ۱۴۰۱ در دو بخش حضوری در مصلای امام خمینی (ره) و مجازی در سامانه ketab.ir برگزار می‌شود.

بازدید از صفحه اول
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
گزارش خطا
Bookmark and Share
X Share
Telegram Google Plus Linkdin
ایتا سروش
عضویت در خبرنامه
نظر شما
آخرین اخبار
دستگیری شکارچیان غیرمجاز در چاراویماق
طنین کلام وحی قاریان محفل در پارک ماهیگیر کیش
ویژه برنامه قرآنی محفل در کیش
برگزاری هشتمین سالگرد شهید مدافع حرم در تبریز
آغاز رقابت برای بهترین های سال فیفا
احیای زمین‌های بایر پس از ۴ دهه رکود
برگزاری آزمون کارآموزی وکالت، پس از تصویب قانون مجوز‌های کسب و کار
بیروت‌ بدون مقاومت ، شهر بی‌دفاع می‌شود
برنامه شهیدانه در پهندر دودانگه
آغاز روند افزایشی دمای هوا در سمنان
تأکید رئیس جمهور بر اهمیت مسئولیت‌پذیری و اصلاح رفتار مدیریتی
یک طلا، دو نقره و یک برنز در کوراش به ایران رسید
مرسون: ایران از فرصت‌هایش به‌خوبی استفاده کرد
به‌کارگیری فناوری نوین راهکار کاهش چالش‌های تولید 
شعبان‌خمسه: استرالیا نسبت به بازی‌های قبل بهتر ظاهر شد
اقامه نماز جمعه در مصلای امام خمینی (ره) شهر ایلام
حمایت از بنگاه‌های خرد ایلام با طرح «طاها»
چاپ مقاله (ISI) سازمان جهاد کشاورزی چهارمحال و بختیاری در مجله معتبر علمی
قطع گاز ویلا‌های خالی از آذرماه
تلف شدن یک قلاده خرس قهوه ای در تنگه مرصاد
  • پربازدیدها
  • پر بحث ترین ها
خبر خوش برای کارگرانی که بیمه آنها قطع شده است
چین: آمریکا در یمن قانون‌شکنی می‌کند
انتقام کشته‌های فاشر و جنینه را خواهیم گرفت
یادداشت قالیباف در دفتر یادبود مجلس ملی پاکستان
تقویم و اوقات شرعی پنج شنبه ۱۵ آبان ۱۴۰۴ به افق قم
تقابل گفتمان‌ها؛ از آپارتاید علمی غرب تا زکات‌العلم انقلاب اسلامی
هم‌اندیشی طلاب و بانوان زنجانی با محوریت بصیرت فاطمی
زاگرس جنوبی جهرم بازی برده را واگذار کرد
نخستین دوره آموزشی هفتمین دوره انتخابات شوراهای اسلامی در زنجان
هشدار نخست‌وزیر سودان درباره سرایت جنگ
ساپینتو: از تساوی ناامید هستم؛ کارمان به اما و اگر کشیده
تقویم روز و اوقات شرعی گیلان ، ۱۵ آبان ۱۴۰۴
امنیت جامعه خط قرمز پلیس
فردا ، آخرین مهلت ثبت نام در آزمون دکتری است
حملات رژیم صهیونیستی به مواضع حزب الله در جنوب لبنان
تعطیلی مدارس برخی مناطق هرمزگان  (۳ نظر)
نتایج قرعه کشی طرح عادی ایران خودرو اعلام شد  (۲ نظر)
سه نفر با اهدای عضو مرحومه مبینا حمصیان به زندگی بازگشتند  (۲ نظر)
تقویت نظام مدیریت زمین برای مقابله با زمین‌خواری و تخریب محیط زیست  (۲ نظر)
آغاز همکاری سازمان راهداری و پلیس‌راه برای شناسایی هزار نقطه پرخطر  (۲ نظر)
تأکید چین بر گسترش مناسبات اقتصادی با روسیه  (۲ نظر)
حقوق کارکنان باید مستقیم به حسابشان واریز شود  (۱ نظر)
با قاطعیت از حاکمیت خود دفاع می‌کنیم  (۱ نظر)
به جزایر ایران حمله شود همانجا پاسخ کوبنده می‌دهیم  (۱ نظر)
ارتش رژیم اشغالگر محور «فیلادلفیا» را بست  (۱ نظر)
والیبال ایران عزادار شد؛ صابر کاظمی درگذشت  (۱ نظر)
بازتاب گسترده بیانات رهبر معظم انقلاب در رسانه‌های آمریکای لاتین  (۱ نظر)
برگزاری راهپیمایی ۱۳ آبان در مشهد، متمرکز در میدان شهدا  (۱ نظر)
لزوم اجرای روش‌های نوین در دامداری‌های کردستان  (۱ نظر)
شرایط دریافت مجدد وام اشتغالزایی و مشاغل خانگی اعلام شد  (۱ نظر)