نشست بررسی اهمیت و جایگاه زبان فارسی در منابع علمی و تاریخی
به گزارش خبرنگار سرویس بین الملل
خبرگزاری صدا وسیما از باکو ، در نشستی با حضور مسئولان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران ، مصر ، افغانستان و جمعی از استادان دانشگاه و فرهنگستان علوم ملی جمهوری آذربایجان، اهمیت و نقش زبان فارسی و عربی در منابع علمی و تاریخی در باکو بررسی شد.
در این نشست که در کتابخانه مرکزی فرهنگستان علوم ملی جمهوری آذربایجان برگزار شد «اصغر فارسی» رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در جمهوری آذربایجان در سخنانی ضمن تاکید برآمادگی رایزنی فرهنگی کشورمان برای همکاری با فرهنگستان علوم ملی جمهوری آذربایجان گفت : بر اساس توافقات به عمل آمده در آینده نزدیک به یک هزار و پانصد نسخه کتاب به زبان فارسی اهدایی از رایزنی فرهنگی سفارت ایران در سالن کتابخانه مرکزی فرهنگستان علوم ملی جمهوری آذربایجان نمایش و سپس به این کتابخانه تحویلداده خواهد شد.
فارسی با اشاره به اینکه بزرگان ایرانی از دوران کهن نقش مهم در ترجمه کتابها و حفظ میراث ارزنده بشری داشتند گفت، ایرانیها در راستای ترجمه و حفط علوم جامعه بشری از جمله علوم یونانی وهندی خدمات ارزنده ای داشته و آثار ارزشمندی از خود به یادگار گذاشته اند.
وی با اشاره به مشترکات تاریخی، فرهنگی و دینی مردم ایران و جمهوری آذربایجان گفت، تبادل کتاب و همکاریهای علمی میتواند به تعمیق ارتباطات فرهنگی دو کشور کمک کند.
«لیلی ایمان اوا» رئیس کتابخانه مرکزی فرهنگستان علوم ملی جمهوری آذربایجان هم در این نشست ضمن قدردانی از مساعدتهای رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، مصر و افغانستان در اهدای کتابهایی به زبان فارسی وعربی چاپ شده در این سه کشور به کتابخانه مرکزی جمهوری آذربایجان آمادگی این کتابخانه را برای همکاری هرچه بیشتر با کتابخانه های خارجی را اعلام کرد و افزود:کتابهای اهدا شده به این کتابخانه فرصت خوبی برای آشنایی مخاطبان جمهوری آذربایجان با تاریخ، ادبیات، فرهنگ و علوم جمهوری اسلامی ایران ودیگر کشورها را فراهم می کنند.
در این نشست اعلام شد که در حال حاضر بیش از 9 هزار نسخه کتاب فارسی در حوزههای علمی، ادبی، پزشکی،تاریخی و فرهنگی در کتابخانه مرکزی فرهنگستان علوم ملی جمهوری آذربایجان نگهداری میشود.